Camila - Un grupo músico Mexicano
Coleccionista de canciones - Camila
Tu, coleccionista de canciones
dame razones, para vivir.
Tu la dueña de mis sueños
quedate en ellos y hazme sentir.
Y asi en tu misterio poder descubrir
el sentimiento eterno.
Tu con la luna en la cabeza
el lugar en donde empieza
el motivo y la ilusion de mi existir.
Tan solo tu, solamante quiero que seas tu
mi locura mi tranquilidad y mi delirio
mi compas y mi camino
solo tu, solamente quiero que seas tu
pongo en tus manos mi destino porque vivo
para estar siempre (siempre) siempre siempre contigo amor
Tu, coleccionista de canciones
mil emociones son para ti
tu lo que soñe mi vida entera quedate en ella
y hazme sentir y asi ir transformando la magia de ti en un respiro del alma
Tu con la luna en la cabeza
el lugar en donde empieza
el motivo y la ilusion de mi existir
Tan solo tu, solamente quiero que seas tu
mi locura mi tranquilidad y mi delirio
mi compas y mi camino
solo tu, solamente quiero que seas tu
pongo en tus manos mi destino porque vivo
para estar siempre contigo
Ya no queda mas espacio en mi interior
haz llenado con tu luz cada rincon
es por ti que con el tiempo mi alma siente diferente
Solo tu, solamente quiero que seas tu
mi locura mi tranquilidad y mi delirio
mi compas y mi camino
solo tu, solamente quiero que seas tu
pongo en tus manos mi destino porque vivo
para estar siempre (siempre) siempre siempre contigo amor.
You, collector of songs
give me reasons to survive.
You, the owner of my dreams
stay there and make me to feel.
And this way, it’s able to discover the eternal feeling in your mystery.
With the moon over your head,
the place where my reason and illusion to exist begins.
 
Just you, I only wish that you were
my madness, my peacefulness and my delirium,
my compass and my road.
Only you, I only wish that you were.
I give my destiny in your hands because I survive
for being always (always) always always with you, my love.
 
You, collector of songs
thousands of emotions are for you
Tu what my whole life dreamed of, stay there
and make me feel and this way the magic inside of you being transformed to a breath of the soul.
 
With the moon over your head,
the place where my reason and illusion to exist begins.
Just you, I only wish that you were
my madness, my peacefulness and my delirium,
my compass and my road.
Only you, I only wish that you were.
I give my destiny in your hands because I survive
for being always with you, my love. 
There’s no more space left in my mind already.
Please make every corner filled with your light.
It’s because of you that my soul feel different in the time.
Only you, I only wish that you were
my madness, my peacefulness and my delirium,
my compass and my road.
Only you, I only wish that you were.
I give my destiny in your hands because I survive
for being always (always) always always with you, my love.
(Translation by Anthony L de Hong Kong)
Todo Cambio - Camila
Todo cambio 
 Cuando te vi 
 De blanco y negro a color me converti 
 Y fue tan fácil 
 Quererte tanto 
 Algo que no imaginaba 
 Fui a entregarte mi amor con una mirada 
 Ooh no Oh no 
 Todo temblo dentro de mi 
 El universo escribió que fueras para mi 
 Y fue tan fácil 
 Quererte tanto 
 Algo que no imaginaba 
 Fui a perderme en tu amor 
 Simplemente pasó 
 Y todo tuyo ya soy 
 Antes que pase más tiempo contigo amor 
 Tengo que decir que eres el amor de mi vida 
 Antes que te ame más escucha por favor 
 Dejame decir que 
 Todo te di 
 Y no hay como explicar 
 Pero menos 
 Dudar 
 Simplemente así lo sentí 
 Cuando te vi 
 Me sorprendio todo de ti 
 De blanco y negro a color me convertí 
 Sé que no es fácil 
 Decir TE AMO 
 Yo tampoco lo esperaba 
 Pero así es el amor 
 Simplemente pasó 
 Y todo tuyo ya soy 
 Antes que pase más tiempo contigo amor 
 Tengo que decir que eres el amor de mi vida 
 Antes que te ame más escucha por favor 
 Dejame decir que 
 Todo te di 
 Y no hay como explicar 
 Pero menos 
 Dudar 
 Simplemente así lo sentí 
 Cuando te vi 
 Todo cambio 
 Cuando te vi
Everything changed,
when I saw you.
I changed myself from black & white to colour.
& it was so easy
to love you so much,
something that I’d never imagined.
I was going to give you my love with my facial expression.
Oh no Oh no,
Everything trembled inside of me.
The universe wrote that you were mine.
& it was so easy
to love you so much,
something that I’d never imagined.
I was going to lose myself in your love.
It merely passed
And I am everything of you already.
In the past that I spent more time with you, my love,
I have to say that you are the love of my life.
In the past that I loved you more, please listen.
Let me say that
I gave you everything.
But beyond doubt,
I felt it this way merely.
When I saw you,
I felt surprised everything of you.
I changed myself from black and white to colour.
I know that it’s not easy
to say that I LOVE YOU.
I neither expected it before.
But this is the love.
It passed merely
And I am everything of you already.
In the past that I spent more time with you, my love,
I have to say that you are the love of my life.
In the past that I loved you more, please listen.
Let me say that
I gave you everything.
But beyond doubt,
I felt it this way merely.
When I saw you,
Everything changed,
when I saw you.
(Translation by Anthony L de Hong Kong)


0 Comments:
Post a Comment
<< Home