Friday, March 21, 2008

Camila - Un grupo músico Mexicano

Coleccionista de canciones - Camila

Tu, coleccionista de canciones
dame razones, para vivir.
Tu la dueña de mis sueños
quedate en ellos y hazme sentir.

Y asi en tu misterio poder descubrir
el sentimiento eterno.
Tu con la luna en la cabeza
el lugar en donde empieza
el motivo y la ilusion de mi existir.

Tan solo tu, solamante quiero que seas tu
mi locura mi tranquilidad y mi delirio
mi compas y mi camino
solo tu, solamente quiero que seas tu
pongo en tus manos mi destino porque vivo
para estar siempre (siempre) siempre siempre contigo amor

Tu, coleccionista de canciones
mil emociones son para ti
tu lo que soñe mi vida entera quedate en ella
y hazme sentir y asi ir transformando la magia de ti en un respiro del alma

Tu con la luna en la cabeza
el lugar en donde empieza
el motivo y la ilusion de mi existir

Tan solo tu, solamente quiero que seas tu
mi locura mi tranquilidad y mi delirio
mi compas y mi camino
solo tu, solamente quiero que seas tu
pongo en tus manos mi destino porque vivo
para estar siempre contigo

Ya no queda mas espacio en mi interior
haz llenado con tu luz cada rincon
es por ti que con el tiempo mi alma siente diferente

Solo tu, solamente quiero que seas tu
mi locura mi tranquilidad y mi delirio
mi compas y mi camino
solo tu, solamente quiero que seas tu
pongo en tus manos mi destino porque vivo
para estar siempre (siempre) siempre siempre contigo amor.

You, collector of songs
give me reasons to survive.
You, the owner of my dreams
stay there and make me to feel.

And this way, it’s able to discover the eternal feeling in your mystery.
With the moon over your head,
the place where my reason and illusion to exist begins.

Just you, I only wish that you were
my madness, my peacefulness and my delirium,
my compass and my road.
Only you, I only wish that you were.
I give my destiny in your hands because I survive
for being always (always) always always with you, my love.

You, collector of songs
thousands of emotions are for you
Tu what my whole life dreamed of, stay there
and make me feel and this way the magic inside of you being transformed to a breath of the soul.

With the moon over your head,
the place where my reason and illusion to exist begins.

Just you, I only wish that you were
my madness, my peacefulness and my delirium,
my compass and my road.

Only you, I only wish that you were.
I give my destiny in your hands because I survive
for being always with you, my love.

There’s no more space left in my mind already.
Please make every corner filled with your light.
It’s because of you that my soul feel different in the time.

Only you, I only wish that you were
my madness, my peacefulness and my delirium,
my compass and my road.

Only you, I only wish that you were.
I give my destiny in your hands because I survive
for being always (always) always always with you, my love.

(Translation by Anthony L de Hong Kong)



Todo Cambio - Camila

Todo cambio
Cuando te vi
De blanco y negro a color me converti
Y fue tan fácil
Quererte tanto
Algo que no imaginaba
Fui a entregarte mi amor con una mirada
Ooh no Oh no
Todo temblo dentro de mi
El universo escribió que fueras para mi
Y fue tan fácil
Quererte tanto
Algo que no imaginaba
Fui a perderme en tu amor
Simplemente pasó
Y todo tuyo ya soy
Antes que pase más tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
Antes que te ame más escucha por favor
Dejame decir que
Todo te di
Y no hay como explicar
Pero menos
Dudar
Simplemente así lo sentí
Cuando te vi
Me sorprendio todo de ti
De blanco y negro a color me convertí
Sé que no es fácil
Decir TE AMO
Yo tampoco lo esperaba
Pero así es el amor
Simplemente pasó
Y todo tuyo ya soy
Antes que pase más tiempo contigo amor
Tengo que decir que eres el amor de mi vida
Antes que te ame más escucha por favor
Dejame decir que
Todo te di
Y no hay como explicar
Pero menos
Dudar
Simplemente así lo sentí
Cuando te vi
Todo cambio
Cuando te vi

Everything changed,
when I saw you.
I changed myself from black & white to colour.
& it was so easy
to love you so much,
something that I’d never imagined.
I was going to give you my love with my facial expression.
Oh no Oh no,
Everything trembled inside of me.
The universe wrote that you were mine.
& it was so easy
to love you so much,
something that I’d never imagined.
I was going to lose myself in your love.
It merely passed
And I am everything of you already.
In the past that I spent more time with you, my love,
I have to say that you are the love of my life.
In the past that I loved you more, please listen.
Let me say that
I gave you everything.
But beyond doubt,
I felt it this way merely.
When I saw you,
I felt surprised everything of you.
I changed myself from black and white to colour.
I know that it’s not easy
to say that I LOVE YOU.
I neither expected it before.
But this is the love.
It passed merely
And I am everything of you already.
In the past that I spent more time with you, my love,
I have to say that you are the love of my life.
In the past that I loved you more, please listen.
Let me say that
I gave you everything.
But beyond doubt,
I felt it this way merely.
When I saw you,
Everything changed,
when I saw you.

(Translation by Anthony L de Hong Kong)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home